안녕하세요 오늘의 페파피그 에피소드는 Emily Elephant입니다. 저는 순서대로 나나에게 보여주는 게 아니라서 어느 날 갑자기 등장한 애밀리가 좀 낯설었었는데 이렇게 등장하는 에피소드가 있더라고요. 가지고 있는 책이 없는 게 아쉽더라고요.
요새는 자기 전에 페파피그 이야기를 해달라고 해요. 영상으로는 5분이지만 제가 얘기하면 왜 이리 길어지는지 모르겠습니다. 물론 나나가 열심히 끼어들어서 설명하는 부분도 많기도 해요. 요새 최애 에피소드로 오늘도 잠자기 전에 에밀리 엘레펀트 이야기해 달라고 조르더라고요. 밤마다 페파피그 이야기를 해주느라 요새 안 그래도 감기에 걸려 목이 아픈데 힘들지만 즐겁게 들려주고 있답니다. 매일 밤 자기 전에 2~3편은 이야기해 주고 있거든요. 우리말로 이야기해 주면서 나오는 영어단어는 묻기도 하고 나나 스스로 이야기하기도 해요. 그림만 보는 줄 알았는데 잘 이해하고 있더라고요.
페파피그 등장인물의 이름은 애밀리 엘레펀트, 페파피그, 수지 쉽, 레베카 레빗처럼 동물이 이름의 성으로 나오는데 너무 좋은 것 같아요. 자연스럽게 피그는 돼지 래빗은 토끼 이렇게 금방 익히다니 너무 잘 되었고 신기하고 그러네요. 나나의 동물 울음소리 흉내 내는 것까지 들어본 아주 재밌는 에피소드였답니다.
1. 내용 요약
새로 에밀리 엘레펀트가 놀이방에 들어왔어요. 수줍음이 많은 에밀리는 목소리도 아주 작네요. 작은 목소리로 소개도 하고 페파의 도움으로 코트도 옷걸이에 걸지요. 블록놀이를 하기로 한 에밀리 옆으로 친구들이 모두들 모여 앉아서 에밀리를 도우려 하죠. 에밀리는 높이 블록도 쌓고 모두들 우와 하며 감탄합니다. 이제 밖에서 노는 시간 페파가 친구들에게 크게 소리 내어보자고 제안하는데요. 페파의 울음소리가 제일 크네요. 마지막으로 에밀리의 차례인데 부끄러워하는 모습과는 다르게 뿌우~ 하며 제일 우렁찬 울음소리로 친구들을 모두 쓰러지게 만들지요. 친구들의 즐거운 반응에 에밀리도 한결 편안해진 모습이네요. 모두들 진흙웅덩이에서 점프점프하며 즐겁게 놀고 새로운 친구를 아주 따뜻하게 맞이해 준답니다.
2. Script 해석
Narrator: Peppa and her friends are going to playgroup today. The children each have their own hook to hang their coats on.
페파와 친구들은 오늘 놀이방에 갈 거예요. 아이들은 각자 자기 코트를 걸 옷걸이가 있어요.
Madame Gazelle: Today we have a new pupil, Emily Elephant.
오늘은 새 학생이 왔어요. 에밀리 엘레펀트
The Children: Hello, Emily!
안녕 에밀리
Emily Elephant: Hello.
안녕
Narrator: Emily is a bit shy.
에밀리는 좀 수줍어해요.
Madame Gazelle: Who would like to show Emily where to hang her coat?
누가 에밀리에게 코트를 어디에 걸지 알려줄 사람?
All: Me! Me! Me! Me!
저요 저요!
Madame Gazelle: We just need one. Peppa, can you show Emily where to hang her coat?
한 명이면 된단다. 페파, 에밀리에게 옷을 걸어둘 곳을 보여주겠니?
Peppa Pig: Yes, Madame Gazelle. We each have our own coat hooks. This one is for you, Emily.
네 가젤선생님. 우린 각자 코트 옷걸이가 있어. 이건 네 거야 에밀리.
Narrator: Emily is hanging her coat on her very own coat hook.
에밀리는 코트를 코트 옷걸이에 걸었어요.
Madame Gazelle: Now, Emily, what would you like to do today? Painting, clay or building blocks?
이제 에밀리 오늘은 뭘 하면 좋을까? 그리기, 클레이, 블록 쌓기?
Emily Elephant: Um, I don't know. Maybe building blocks.
음, 잘 모르겠어요. 아무래도 블록 쌓기가 좋겠네요.
Madame Gazelle: And everyone else painting, clay or building blocks?
그리고 다른 친구들은 그리기? 클레이? 블록 쌓기?
All: Building blocks!
블록 쌓기요!
Madame Gazelle: My goodness! Building blocks are popular today.
세상에! 블록 쌓기가 오늘 인기네요.
Narrator: Everyone wants to sit next to Emily Elephant.
모두 에밀리 옆에 앉고 싶어 했어요.
Peppa Pig: Emily, you put one block on top of another. Like this.
에밀리, 한 블록을 다른 것 위에 올려봐. 이렇게
Danny Dog: It's better if you put them side by side.
나란히 놓으면 더 좋겠어.
Suzy Sheep: No, this way, Emily.
아니야 이렇게 해봐 에밀리.
Candy Cat: This is the right way, Emily.
이게 맞아 에밀리.
Pedro Pony: No, Emily. Like this.
아니야 에밀리 이렇게
Madame Gazelle: You are all being very helpful. But Emily, how would you play with the blocks?
아주 도움이 되겠구나. 그런데 에밀리, 블록을 어떻게 쌓아보겠니?
Emily Elephant: Um, I'm not very sure. I might do it like this.
음 확실하진 않은데. 이렇게 해보려고요.
All: Wow!
와우!
Narrator: Emily Elephant is good at building blocks.
에밀리 엘레펀트는 블록 쌓기를 잘해요.
Narrator: It is playtime.
놀이시간이에요.
All: Hooray!
만세!
Madame Gazelle: Emily, would you like to play outside with the others?
에밀리, 다른 친구들과 밖에서 놀아볼래?
Emily Elephant: Yes, please.
네.
Madame Gazelle: Can someone show Emily where we play?
에밀리한테 어디서 노는지 알려줄 사람?
Peppa Pig: Yes, Madame Gazelle.
네 가젤 선생님.
Narrator: At playtime, Peppa and her friends play in the school garden.
놀이시간에 페파와 친구들은 정원에서 놀아요.
Pedro Pony: Can't catch me!
나를 잡을 순 없지.
Narrator: What a lot of noise.
아주 시끄럽군요.
Peppa Pig: Let's see who is the loudest.
누가 제일 목소리가 큰 지 보자.
Rebecca Rabbit: OK. I'll go first. Squeak! Squeak!
좋아 내가 먼저 할게 스퀵 스퀵!
Narrator: That was quite loud. Now it is Zoë Zebra's turn.
꽤 크네요. 이제 조이 지브라 차례.
Zoe Zebra: Brrr!
부르르르!
Narrator: Now Suzy Sheep.
이제 수지 쉽.
Suzy Sheep: Baa!
바!
Narrator: Now Danny Dog.
이제 대니독.
Danny Dog: Woof! Woof!
멍! 멍!
Narrator: That was very loud.
꽤 크네요.
Candy Cat: My turn! Meow!
내 차례! 이야옹!
Pedro Pony: My turn! Neigh!
내 차례! 이히!
Peppa Pig: My turn! OOOOOOIIIINNNNNK!!!!!!!!!
내 차례! 꿀꿀!!!
Narrator: Peppa is the loudest.
페파가 제일 소리가 커요.
Rebecca Rabbit: Emily, you try.
에밀리, 해봐.
Emily Elephant: I'm not too sure.
나는 잘 못하겠는데.
All: Please, Emily!
제발, 에밀리!
Emily Elephant: OK, I'll try. BAAARAAAAAAAAAAAG!!!!!!!!!!!
알겠어해 볼게 뿌우!!
Narrator: My goodness! That was loud.
세상에. 시끄럽네요.
All: Wow!
와우!
Peppa Pig: Do it again!
다시 또 해줘!
Emily Elephant: BAAAARAAAAAAAAAAAAAAAG!!!!!!!!!!!!!!
뿌우!!!
Narrator: Emily isn’t shy anymore.
에밀리는 더 이상 수줍어하지 않았어요.
Peppa Pig: Emily, would you like to play my favorite game?
에밀리, 제일 좋아하는 놀이가 뭐야?
Emily Elephant: What is your favorite game?
넌 뭘 제일 좋아하는데?
Peppa Pig: Jumping in muddy puddles.
진흙웅덩이에서 점프하는 것.
Emily Elephant: That's my favorite game, too.
그거 나도 좋아하는 놀이야.
Narrator: Peppa loves jumping up and down in muddy puddles. Emily loves jumping up and down in muddy puddles.
페파는 진흙웅덩이에서 위아래로 점프하는 것을 아주 좋아해요. 에밀리도 진흙웅덩이에서 위아래로 점프하는 것을 아주 좋아해요.
Madame Gazelle: This looks like fun. Yippee!
재밌어 보이는구나!
Narrator: Madame Gazelle loves jumping up and down in muddy puddles.
가젤 선생님은 진흙웅덩이에서 위아래로 점프하는 것을 아주 좋아해요.
Narrator: Everyone loves jumping up and down in muddy puddles.
모두 진흙웅덩이에서 위아래로 점프하는 것을 아주 좋아해요.
Madame Gazelle: Emily, have you enjoyed your first day at our playgroup?
에밀리, 우리 놀이방에서의 첫날 즐거웠니?
Emily Elephant: Yes, Madame Gazelle.
네 가젤선생님.
Madame Gazelle: And I see you've made lots of new friends.
그리고 새 친구도 많이 생겼구나.
Emily Elephant: Yes.
네
Peppa Pig: Emily Elephant is my friend.
에밀리는 내 친구예요.
Suzy Sheep: And Emily is my friend.
그리고 에밀리는 내 친구예요.
Danny Dog: And mine.
그리고 내 친구요.
The Children: And mine. And mine. And mine.
그리고 내 친구. 그리고 내 친구. 그리고 내 친구.
Peppa Pig: Emily, who do you like best?
에밀리, 누가 제일 좋아?
Emily Elephant: Um, I like Suzy and Danny, and Zoe and Rebecca, and Pedro, and Peppa!
음 나는 수지, 대니, 조이, 그리고 레베카, 페드로 그리고 페파 좋아해.
All: (Laughing).
'☆ 나나맘 English' 카테고리의 다른 글
Bluey 블루이 (0) | 2024.05.10 |
---|---|
Peppa Pig - S02.E01 Bubbles (0) | 2023.04.15 |
Peppa Pig - S02.E16 The Eye Test (0) | 2023.04.01 |
Peppa Pig - S02.E15 Sports Day (0) | 2023.04.01 |
Peppa Pig - S02.E35 The Dentist (0) | 2023.03.28 |
댓글